The team songs on NMB’s new single, 母校へ帰れ! (bokou e kaere! / Return to Your Alma Mater!) are fantastic. I like catchy songs, fun lyrics, and cute MVs, and all three deliver. These feel very much in what I think of as the spirit of NMB in general.

My favorite of the three is the Team M song パンパン パパパン (pan pan pa pa pan / Pan Pan, Pa Pa Pan) — think clapping. I feel this song and its choreo fit Miru perfectly with a bit of pouting, silliness, and sexiness. The dresses are also all great — really, everyone looks beautiful in the video, especially Nagisa in her pink ruffles and electric smile. This even had one of those, “Wow, who is that?” moments for me with Kawakami Rena stunning it up in the center of the 2nd row.

The lyrics are a pretty self-aware, but I appreciate the highlighting of just what’s so fascinating to me about Japanese idol culture. It’s so rhythmical, I did feel like the translations fit particularly poorly; maybe I can fix it up one day when my Japanese is better. I’ve also gone over and re-done every line of this one so many times my eyes are blurry, so let’s go with what I have for now.

Surprisingly they’ve also uploaded (and left up even after the release) the full versions of all five MVs from this single on NMB’s YouTube channel, so check them out!


NMB48 Team M
パンパン パパパン (pan pan    pa pa pan / Pan Pan, Pa Pa Pan)

Translation by SaitoWinterStar



アーイアーイアーイアーイ アイドルチュウ
AAI AAI AAI AAI    AIDORUCHUU
I- I- I- I-    Idols

アーイアーイアーイアーイ アイドルチュウ
AAI AAI AAI AAI    AIDORUCHUU
I- I- I- I-    Idols



子どもの頃から憧れていた
kodomo no koro kara akogarete ita
I've admired them since I was a child

ピンクの衣装着て メイクもしたい
PINKU no ishou kite    MEIKU mo shitai
I wanna wear makeup and pink outfits

スポットライトに照らされながら
SUPOTTORAITO ni terasarenagara
And while lit up in the spotlights

華やかなステージに立ってみたいの
hanayaka na SUTEIJI ni tatte mitai no
I wanna try standing on that brilliant stage

下手でいいから (口パクじゃなく)
heta de ii kara    (guchi PAKU janaku)
Since it's ok to to be bad at it    (without lip-syncing)

歌いたいんだ (マイクチェック ワンツーワンツー)
utaitai nda (MAIKU CHEKKU    WAN TSUU WAN TSUU)
I wanna sing (Mic check!    One-two! One-two!)

リズム感は (よくないけれど)
RIZUMUkan wa    (yokunai keredo)
My sense of rhythm    (Though it's not good)

スカートひらひら踊りたい
SUKAATO hirahira odoritai
I wanna do a skirt-fluttering dance



ファンのコールもちゃんとちょうだい
FAN no KOURU mo chanto choudai
And the fan chants, perfectly, on-and-on

(チョウゼツカワイイ    チョウゼツカワイイ)
(CHOUZETSU KAWAII    CHOUZETSU KAWAII)
(Amazingly cute    Amazingly cute)

名前のうちわも振って!
namae no uchiwa mo futte!
Wave those fans with my name on 'em!

一気にゆくぜ! (カモーン!)
ikki ni yuku ze!    (KAMOON!)
All together now!    (Come on!)



パンパン パパパン 手拍子ヨロシク!
PAN PAN    PA PA PAN    tebyoushi YOROSHIKU!
Pan Pan    Pa Pa Pan    Please clap along!

私の夢を叶えさせて!
watashi no yume wo kanae sasete!
Make my dreams come true!

いつの日にか レコ大獲って
itsu no hi ni ka    REKO tai totte 
Someday winning a Record Award, 

紅白出場 ドームツアー
kouhaku shutsujou    DOUMU TSUAA
appearing at Kouhaku, and a Dome Tour

パンパン パパパン 応援ヨロシク!
PAN PAN    PA PA PAN    ouen YOROSHIKU!
Pan Pan    Pa Pa Pan    Please support me!

みんなで一緒に盛り上がりましょう
min'na de isshou ni moriagarimashou
Everybody, let's get excited together

ライバルたちに負けたくはない
RAIBARU tachi ni maketaku wa nai
I don't wanna lose to my rivals

何が何でも 頑張ります
nani ga nandemo    ganbarimasu
Whatever it is, whatever it takes    I'll do my best



周りのみんなにちやほやされて
mawari no min'na ni chiyahoya sarete
Pampered by everyone around me

キャーキャー囲まれて サインをしたい
KYAAKYAA kakomarete    SAIN wo shitai
Surrounded by squealing    They want my autograph

パパラッチのカメラに追いかけられて
PAPARATCHI no KAMERA ni oikakerarete
Chased by the paparazzi's cameras

スキャンダルの一つも経験したい
SUKYANDARU no hitotsu mo keiken shitai
I even wanna experience a scandal once

どんな時でも (笑顔でなんて)
don'na toki demo    (egao de nante)
But in that kinda situation    (To smile?) 

無理だと思う (ノースマイル アイムソーリー)
muri da to omou    (NOO SUMAIRU    AIMU SOORII)
That seems impossible    (No smile    I'm sorry)

ダイエットとか (プチ整形とか)
DAIETTO to ka    (PUCHI seikei to ka)
Maybe a diet    (or a little plastic surgery)

そこまで自分を変えたくない
soko made jibun wo kaetaku nai
I don't wanna change myself too much



ファンの理想は高いでしょう?
FAN no risou wa takai deshou?
The fans have high ideals, don't you agree?

(ソンナコトナイヨ ソンナコトナイヨ)
(SON'NA KOTO NAI YO    SON'NA KOTO NAI YO)
(That's not true    That's not true)

それでも私を好きなら
sore demo watashi wo suki nara
And yet if you like me

ついてきてね (OK!)
tsuite kite ne    (OK!)
You'll follow me, right?    (OK!)



パンパン パパパン コールをヨロシク!
PAN PAN    PA PA PAN    KOURU wo YOROSHIKU!
Pan Pan    Pa Pa Pan    Please chant along!

一体感を作りましょう
ittaikan wo tsukurimashou
Let's come together as one

この一瞬を 瞼に焼き付け
kono isshun wo    mabuta ni yakitsuke
Burn this moment into your eyes

青春の日々 忘れないで
seishun no hibi    wasurenaide
These days of youth    Please don't forget them

パンパン パパパン ノリノリヨロシク!
PAN PAN    PA PA PAN    NORI NORI YOROSHIKU!
Pan Pan    Pa Pa Pan    Please keep my spirits up!

このまま一気に 突っ走るぜ!
kono mama ikki ni    tsuppashiru ze!
As I am, without a rest,    Let's race ahead!

一度しかない人生だから
ichi do shika nai jinsei da kara
Since we only live this once

全力疾走 後悔したくない
zenryoku shissou    koukai shitaku nai
I'll sprint with all I've got    I don't wanna regret



サイサイ サイコーの
SAI SAI    SAIKOU no    
I'm the great- great-    greatest    

アイアイ アイドルです
AI AI    AIDORU desu
I- I-    Idol

サイサイ サイコーの
SAI SAI    SAIKOU no    
The great- great-    greatest   

ファンファンファン ファンです
FA- FA- FA-    FAN desu
Fa- fa- fa-    Fans


「アイドル最高!」
"AIDORU saikou!"
"An Awesome Idol!"



パンパン パパパン 手拍子ヨロシク!
PAN PAN    PA PA PAN    tebyoushi YOROSHIKU!
Pan Pan    Pa Pa Pan    Please clap along!

私の夢を叶えさせて!
watashi no yume wo kanae sasete!
Make my dreams come true!

いつの日にか レコ大獲って
itsu no hi ni ka    REKO tai totte
Someday winning a Record Award, 

紅白出場 ドームツアー
kouhaku shutsujou    DOUMU TSUAA
appearing at Kouhaku, and a Dome Tour

パンパン パパパン 応援ヨロシク!
PAN PAN    PA PA PAN    ouen YOROSHIKU!
Pan Pan    Pa Pa Pan    Please support me!

みんなで一緒に盛り上がりましょう
min'na de isshou ni moriagarimashou
Everybody, let's get excited together

ライバルたちに負けたくはない
RAIBARU tachi ni maketaku wa nai
I don't wanna lose to my rivals

何が何でも 頑張ります
nani ga nandemo    ganbarimasu
Whatever it is, whatever it takes    I'll do my best



アーイアーイアーイアーイ 愛されたい
AAI AAI AAI AAI    aisaretai
Love love love love    I wanna be loved

アーイアーイアーイアーイ 愛されたい
AAI AAI AAI AAI    aisaretai
Love love love love    I wanna be loved
Previous Post
Next Post

2 Comments

NMB48 Team B — ジュゴンはジュゴン – SaitoWinterStar · August 16, 2019 at 9:32 pm

[…] after the Team M song, Team B’s ジュゴンはジュゴン (JUGON wa JUGON / Dugong is a Sea Pig) is my second […]

NMB48 Team N — がっつきガールズ – SaitoWinterStar · August 25, 2019 at 11:00 pm

[…] third team song from NMB48’s latest single (check here for Team M and Team B translations) is Team N’s がっつきガールズ (gattsuki GAARUZU / Greedy […]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.