As was foretold, here’s my sub of Ota Yuuri’s final NMB song, her graduation solo “Acting tough”. Both the A-side from that single and this MV are available on NMB’s YouTube channel.
The A-side MV leads directly into this one, and even more so than the title track, Acting tough’s melancholy tones, lyrics, and MV seemed aimed directly at Yuuri and her fans. It’s straightforward and feels very personal in a way grad songs should, I suppose. But it’s also tinged with a bit more regret.
On the positive side, Yuuri hasn’t disappeared since graduating. She has her agency jobs and social media, and it’s comforting to see her being active. Hopefully she’s finding what she went looking for.
NMB48 太田夢莉 (Ota Yuuri) Acting tough Translation by SaitoWinterStar サヨナラの言葉くらいで終われやしない私たち SAYONARA no kotoba kurai de owareyashinai watashitachi What we have doesn't just end with some words of farewell 何も言わずに目を見て 今日までの日々に微笑む nani mo iwazu ni me wo mite kyou made no hibi ni hohoemu Without speaking I look into your eyes, and smile for all those days we've had 思い出の一つ一つ 浮かんでは消えて行く omoide no hitotsu hitotsu ukande wa kiete yuku The memories come back to me one by one, and then they're gone away 過ぎてしまえば すべては輝いて見える sugite shimaeba subete wa kagayaite mieru When that's past, it all seems crystal clear 自分の道が見えずに 迷子になってしまったり jibun no michi ga miezu ni maigo ni natte shimattari I was just a lost child, unable to find my own way どうすればいいかわからず しゃがみこんでしまった dou sureba ii ka wakarazu shagamikonde shimatta Not knowing what to do, I shrunk down to the ground 一人で生きるつもりで 喧嘩したこともあったね hitori de ikiru tsumori de kenka shita koto mo atta ne We even had a fight about my plans to live on my own だけど あなたがいた da kedo anata ga ita But in the end, you were there できるなら いつまでも このまま一緒にいたい dekiru nara itsu made mo kono mama issho ni itai If I can, I want to stay with you like this, forever 甘えてしまったら 大人になれないし amaete shimattara otona ni narenaishi If I act like a spoiled child, I can't become an adult 絶対に頑張って いつかはちゃんと認めて欲しいから zettai ni ganbatte itsuka wa chanto mitomete hoshii kara I'll do everything I can, because I want you to truly approve of me someday 今日だけ 強がりを言わせて kyou dake tsuyougari wo iwasete Let me sound tough, just for today どれだけの涙流せば忘れられると言うのだろう dore dake no namida nagaseba wasurerareru to iu no darou I wonder how much I have to cry to be able to forget 胸に残った痛みは 青春の証 mune ni nokotta itami wa seishun no akashi The pain left over in my chest is a sign of my youth 誰かと比べてみても 意味はないってわかったし dare ka to kurabete mite mo imi wa nai tte wakattashi I've found it doesn't make sense to try and compare myself to someone else かと言って"我が道を行く"強さなんかないけど ka to itte "waga michi wo iku" tsuyousa nanka nai kedo But that said, I don't have the strength to "go my own way" 遠回りでもいいから 信じた未来探そう toomawari de mo ii kara shinjita mirai sagasou It's ok to take a detour, and so I'll search for the future I believed in だから 別れの時 da kara wakare no toki And so, it's time to part できるなら どこまでも一緒に歩きたかった dekiru nara doko made mo issho ni arukitakatta If it could have been, I wanted to walk with you through thick and thin カッコなんかつけずに涙を流せたら… KAKKO nanka tsukezu ni namida wo nagasetara... Will I be able to cry without your presence here... 一人でも頑張って あなたをがっかりさせたくないよ hitori de mo ganbatte anata wo gakkari sasetaku nai yo I'll work hard by myself, because I don't want to let you down 明日も見守っていて欲しい ashita mo mimamotte ite hoshii I want you to keep watch over me tomorrow too できるなら いつの日か あなたに褒められたくて dekiru nara itsu no hi ka anata ni homeraretakute If it's possible, I want you to be able to praise me someday どんなに辛くても諦めはしないよ donna ni tsurakute mo akirame wa shinai yo No matter how tough it gets, I won't give up できるなら いつまでも このまま一緒にいたい dekiru nara itsu made mo kono mama issho ni itai If I can, I want to stay with you like this, forever 甘えてしまったら 大人になれないし amaete shimattara otona ni narenaishi If I act like a spoiled child, I can't become an adult 絶対に頑張って いつかはちゃんと認めて欲しいから zettai ni ganbatte itsuka wa chanto mitomete hoshii kara I'll do everything I can, because I want you to truly approve of me someday 今日だけ 強がりを言わせて kyou dake tsuyougari wo iwasete Let me sound tough, just for today 強がってごめんね tsugatte gomenne Sorry for acting tough
0 Comments