My translation of the summary from https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/music/29852/1553736787 for 2/22 (Saturday).
Source
801: LillyRush :2020/02/23(日) 12:24:35 ★2月22日(土) ・菅原りこツイート https://i.imgur.com/FsSqfgV.png https://i.imgur.com/B4nEoK9.jpg ・北原里英が駅で偶然、長谷川玲奈に遭遇する https://i.imgur.com/8HCXvjm.jpg https://i.imgur.com/AGAKgwM.jpg https://ameblo.jp/kitahara-rie/entry-12577064976.html ・長谷川玲奈ツイート https://i.imgur.com/2gabReJ.png https://i.imgur.com/Us22B1d.png https://twi○tter.com/bbg_hasegawa315/status/1231115925048287233 ・【続き】さわたん https://i.imgur.com/XtW8djE.jpg https://i.imgur.com/xM3RrEX.png https://i.imgur.com/BkSWpmH.png https://i.imgur.com/R6ICHUl.png ▽法律用語の「意思」 https://i.imgur.com/gSnOy0y.png ▽研音は文書嘱託に同意していなかった https://i.imgur.com/sILTUwP.png https://i.imgur.com/C5GrFZl.jpg ・宅建動画:コラボ対談 NGT囲み取材「グランパンパースさん、代打ち浦部さん、宅建太郎」 https://www.you○tube.com/watch?v=usULEqJ5yaI 802: LillyRush :2020/02/23(日) 12:32:29 ★2月22日(土) ・菅原りこツイート https://i.imgur.com/FsSqfgV.png https://i.imgur.com/B4nEoK9.jpg ・北原里英が駅で偶然、長谷川玲奈に遭遇する https://i.imgur.com/8HCXvjm.jpg https://i.imgur.com/AGAKgwM.jpg https://ameblo.jp/kitahara-rie/entry-12577064976.html ・長谷川玲奈ツイート https://i.imgur.com/2gabReJ.png https://i.imgur.com/Us22B1d.png https://twi○tter.com/bbg_hasegawa315/status/1231115925048287233 ・【続き】さわたん https://i.imgur.com/XtW8djE.jpg https://i.imgur.com/xM3RrEX.png https://i.imgur.com/BkSWpmH.png https://i.imgur.com/R6ICHUl.png ▽法律用語の「意思」 https://i.imgur.com/gSnOy0y.png ▽研音は文書嘱託に同意していなかった https://i.imgur.com/sILTUwP.png https://i.imgur.com/C5GrFZl.jpg ・宅建動画:コラボ対談 NGT囲み取材「グランパンパースさん、代打ち浦部さん、宅建太郎」 https://www.you○tube.com/watch?v=usULEqJ5yaI
- Riko’s tweet
- Kitahara Rie happens to run into Hasegawa Rena at a train station.
- Rena’s tweets
- (Continuation) さわたん’s tweets
- https://i.imgur.com/XtW8djE.jpg
- https://i.imgur.com/R6ICHUl.png
- The legal term, “意思” [intent]
- Ken-On did not agree to the document release
- Takken Taro video: “Collaborative discussion — NGT coverage with “Guranpanpaasu, Daiuchi Urabe, and Takken Taro””
Note: I try to repeat the Japanese thread as closely as possible here. Where I do make some editorial additions I’ll put them in [ ], though I do occasionally soften the posters’ tone.
Why is this here? My original announcement
0 Comments