I started poking around HKT48’s past releases, which isn’t that hard since they put out at most two singles a year, and only one in 2018 and 2019.
From their 2018 single 早送りカレンダー (hayaokuri KARENDAA) I bring you 僕の想いがいつか虹になるまで (boku no omoi ga itsuka niji ni naru made / ‘Till The Day My Feelings Become A Rainbow), notably a unit song with some of the biggest names in the current HKT — Miyawaki Sakura, Matsuoka Hana, and (missing her trusty partner Nako) Tanaka Miku.
I suppose there’s a loose connection between the video and the song, but it mostly seems like someone wanted to practice with their giant green screen and video editing while some idols horse around. Still, it’s a fun summery sort of tune with a simple, energetic, and silly MV to go with it.
I’ve already brought up my fondness for Hana, and she is 1000% on point for this MV: tripping, falling, being goofy, and singing earnestly and squeakily. The other two are also having some fun here; especially take note of DJ Miku’s moves.
Unfortunately my copy of the MV (off their DVD…) is potato quality, but at least the subs should be legible.
HKT48 僕の想いがいつか虹になるまで (boku no omoi ga itsuka niji ni naru made / ‘Till The Day My Feelings Become A Rainbow) Translation by SaitoWinterStar 太陽が一直線に真上まで来たら taiyou ga ichityokusen ni maue made kitara When we get there the sun's risen straight up overhead 制服の上着を脱いで集合だ seifuku no uwagi wo nuide shuugou da You take off your suit jacket for the assembly 校庭に ホース引っ張り出して koutei ni HOUSU hipparidashite In the schoolyard We'll pull out the hose 勢いよく 水を撒き散らそう ikioiyoku mizu wo maki chirasou And spray the water wildly くるくる回って飛沫が飛ぶ kurukuru mawatte shibuki ga tobu Spinning and flailing it splashes around 日差しの中 hizashi no naka In the sunshine 僕の想いがいつか虹になるまで boku no omoi ga itsuka niji ni naru made 'Till the day my feelings become a rainbow こうしていたいよ koushite itai yo I want things to be like this 生産性ないこんなバカバカしい時間が seisansei nai kon'na BAKABAKAshii jikan ga A period of an unproductive kind of stupidity 続けばいいのに… tsudzukeba ii no ni... Yet I hope it continues on... びしょびしょになって笑って bishobisho ni natte waratte Getting drenched and laughing 君と走るこの空の下 kimi to hashiru kono sora no shita Running with you under this sky キラキラと輝いている KIRAKIRA to kagayaite iru Sparkling and shining 青春の日々よ seishun no hibi yo These youthful days こんな恋もいいんじゃないか? kon'na koi mo ii njanai ka? Isn't this kind of love good too? あの雲が地平線をゆっくり目指して ano kumo ga chiheisen wo yukkuri mezashite Those clouds that slowly move towards the horizon 流れていったら やがて解散だ nagarete ittara yagate kaisan da As they flow along Before long they'll break up 放課後のチャイム 鳴り響くまで houkago no CHAIMU narihibiku made 'Till the after school bell resounds 飽きもせず 水を掛け合ったね aki mo sezu mizu wo kakeatta ne Not getting tired We went back and forth with the water ワーワー逃げたり追いかけたり WAAWAA nigetari oikaketari Running and screaming, chasing each other 久しぶりだ hisashiburi da Been a long time since we did this 僕の想いがいつか虹になるまで boku no omoi ga itsuka niji ni naru made 'Till the day my feelings become a rainbow 帰りたくないよ kaeritaku nai yo I don't wanna go home 将来性ないダメなクラスの仲間たちと shouraisei nai DAME na KURASU no nakamatachi to Along with our poor future-less classmates 君がいればいい kimi ga ireba ii You are what I need 汗だらけになって過ごした asedarake ni natte sugoshita Drenched in sweat この一瞬の瑞々しさを kono isshun no mizumizushisa wo The freshness of this moment いつの日か思い出すのか? itsu no hi ka omoidasu no ka? Will we remember it someday? 若いこの季節を… wakai kono kisetsu wo... The youthfulness of this season... グラウンドの上に GURAUNDO no ue ni Upon the ground 水たまりができて mizutamari ga dekite Puddles form 空の動きを映している sora no ugoki wo utsushite iru Reflecting the movement of the sky もう少し(もう少し) mou sukoshi (mou sukoshi) A bit longer (A bit longer) あと少し(あと少し) ato sukoshi (ato sukoshi) Just a bit left (Just a bit left) 虹を待ちたい niji wo machitai I wanna wait for the rainbow 僕の想いがいつか虹になるまで boku no omoi ga itsuka niji ni naru made 'Till the day my feelings become a rainbow こうしていたいよ koushite itai yo I want things to be like this 生産性ないこんなバカバカしい時間が seisansei nai kon'na BAKABAKAshii jikan ga A period of an unproductive kind of stupidity 続けばいいのに… tsudzukeba ii no ni... I hope it continues on... びしょびしょになって笑って bishobisho ni natte waratte Getting drenched and laughing 君と走るこの空の下 kimi to hashiru kono sora no shita Running with you under this sky キラキラと輝いている KIRAKIRA to kagayaite iru Sparkling and shining 青春の日々よ seishun no hibi yo These youthful days こんな恋もいいんじゃないか? kon'na koi mo ii njanai ka? Isn't this kind of love good too?
0 Comments