(Lyrics updated 9/2/19)
Ota Yuuri centering a cool song right after her transfer to Team N? Yes, thank you.
The original music video teaser for 焼け木杭 (yakebokkui / Embers), off of NMB48’s 20th single 床の間正座娘 (tokonoma seiza musume / Girl Sitting Seiza-style in the Alcove) immediately got my attention, and the full song didn’t disappoint — I love the aesthetic, the choreography, and the sound.
This second lyric translation felt a lot easier, though I’m not sure if the structure is just simpler than LGM’s, or if I’m getting better at this (hah). Aegisub didn’t like something about the video encoding, but hopefully the timing worked out alright.
I used the font Kozuka Gothic, which if not the same one from their title card, is at least pretty close.
NMB48 Team N 焼け木杭 (yakebokkui / Embers) English Translation by SaitoWinterStar 何となく心がざわざわしてたのよ nantonaku kokoro ga zawazawa shite ta no yo For some reason my heart was pounding 新しい彼に会って欲しいなんて atarashii kare ni atte hoshii nante Like it wants to meet this new guy 親友に嬉しそうに言われたから shin'yuu ni ureshisou ni iwareta kara Since my friend said he looks delightful 嫌な予感がしたの iya na yokan ga shita no Well I had a bad feeling about it 現れたのは 私の元カレ arawareta no wa watashi no moto KARE And who appeared? My ex-boyfriend! 初めましてって 知らん顔で微笑んだ hajimemasite tte shirankao de hohoen da Nice to meet you, he said A like he didn't recognize me ああ 彼だって ああ 驚いてたわ aa kare datte aa odoroite ta wa Ah It's you Ah I was so surprised こういう再会なんて kouiu saikai nante How is it we're meeting again like this? ありえないよ arienai yo This is just impossible ねえ 昔のハートに火がついたら nee mukashi no HAATO ni hi ga tsuitara Hey If those old feelings can be reignited どうするつもり私たち dou suru tsumori watashitachi What are we going to do? 愛が完全に ai ga kanzen ni I didn't mean that 消えてたわけじゃないし… kiete ta wake janaishi… the love was completely gone… 何にも知らない彼女を挟んで nan ni mo shiranai kanojo wo hasande In comes his girlfriend who knows nothing at all ジリジリ燃えそう JIRIJIRI moesou Looking sizzling hot いけないって わかってても 今でも二人 ikenai tte wakatte temo ima demo futari It's no use, I thought Even if he knew They're still a couple 焼け木杭だ yakebokkui da It's embers まだ何も彼女は気づいてないけど mada nani mo kanojo wa kidzuitenai kedo She still doesn't realize anything バレるのはきっと時間の問題ね bareru no wa kitto jikan no mondai ne But it's just a matter of time before we're exposed, right? 友情に罅が入ってしまうわ yuujou ni hibi ga haitte shimau wa Our friendship is already full of cracks よりによって元カレ tori ni yotte motto KARE It had to be my ex of all people 真実なんか 告白できない shinjitsu nanka kokuhaku dekinai The truth I can't just confess it 素敵でしょうって ずっと自慢されたけど suteki deshou tte zutto jiman sareta kedo Don't you think this is great, he said He was always boastful, but そう 昔から そう カッコいいのよ sou mukashi kara sou kakkoii no yo Really It's been a long time Really You're looking good あなたが知り合う前から anata ga shiriau mae kara Because before I met you 知っていたし… shitte itashi… I knew… ねえ あの日の二人に戻れないと nee ano hi no futari ni modorenai to Hey We can't go back to those days as a couple わかっていても気になるわ wakatte ite mo ki ni naru wa I know that, but I'm still worried 恋はあやふやに koi wa ayafuya ni Love is so uncertain 自然消滅したし… shizen shoumetsu shitashi… sometimes it just ends on its own… イチャイチャしている彼女のおかげで ICHAICHA shite iru kanojo no okage de Thanks to your flirty girlfriend 身体が熱いの karada ga atsui no I've gotten all fired up 知らず知らず 思い出から煙が出てる shirazushirazu omoide kara kemui ga dete ru without realizing it The smoke is coming from my memories 焼け木杭だ yakebokkui da It's embers できれば何も言わない方がいい dekireba nani mo iwanai hou ga ii It would be better to not say anything if I can 告白したって傷つけてしまうだけ kokuhaku shitatte kizutsukete shimau dake I long to confess, but it would just hurt my feelings No!このままじゃ No!切なすぎる No! kono mama ja No! setsunasugiru No! It's not ok like this No! This is too painful 別れたその理由を wakareta sono riyuu wo I can't remember 思い出せない omoidasenai the reason we broke up 昔のハートに火がついたら mukashi no HAATO ni hi ga tsuitara If those old feelings can be reignited どうするつもり私たち dou suru tsumori watashitachi What are we going to do? 愛が完全に ai ga kanzen ni I didn't mean that 消えてたわけじゃないし… kiete ta wake janaishi… the love was completely gone… 何にも知らない彼女を挟んで nan ni mo shiranai kanojo wo hasande In comes his girlfriend who knows nothing at all ジリジリ燃えそう JIRIJIRI moesou Looking sizzling hot いけないって わかってても ikenai tte wakatte temo It's no use, I thought Even if he knew ねえ あの日の二人に戻れないと nee ano hi no futari ni modorenai to Hey We can't go back to those days as a couple わかっていても気になるわ wakatte ite mo ki ni naru wa I know that, but I'm still worried 恋はあやふやに koi wa ayafuya ni Love is so uncertain 自然消滅したし… shizen shoumetsu shitashi… sometimes it just ends on its own… イチャイチャしている彼女のおかげで ICHAICHA shite iru kanojo no okage de Thanks to your flirty girlfriend 身体が熱いの karada ga atsui no I've gotten all fired up 知らず知らず 思い出から煙が出てる shirazushirazu omoide kara kemui ga dete ru without realizing it The smoke is coming from my memories 焼け木杭だ yakebokkui da It's embers
2 Comments
NMB48 Team N — がっつきガールズ – SaitoWinterStar · August 25, 2019 at 11:07 pm
[…] The third team song from NMB48’s latest single (check here for Team M and Team B translations) is Team N’s がっつきガールズ (gattsuki GAARUZU / Greedy Girls). It’s upbeat and summery, so I guess it’s a good contrast to the previous two Ota Yuuri centers (the fluffy 職務質問 and the black leather 焼け木杭). […]
My Top Songs of 2019, Part 1 – SaitoWinterStar · December 16, 2019 at 12:53 am
[…] tumultuous year as a relatively recent Ota Yuuri oshi, but we got a great song out of it in 焼け木杭 (yakebokkui / Embers). Dark, cool Yuuri, awesome outfits, and a […]