My translation of the summary from https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/music/29852/1553736787 for 3/5 (Thursday).
- Maho’s Instastory
- Rena’s tweet and Instastory
- Riko’s Twitter exchange with Terao Yuna
- Both Saegusa and TABLO’s Murata Kyoko used the unusual word “披歴” at the same time.
- https://i.imgur.com/IG970ET.jpg
- https://i.imgur.com/EyTPtAh.jpg
- “披歴” is written as “披瀝” in common kanji.
- 披瀝 = speaking without concealing your true thoughts. It expresses that all of your feelings and thoughts are laid bare.
- Saegusa confesses that he has written unsigned articles.
- Saegusa ‘liked’ and re-tweeted biz-journal’s slanderous article.
- In being questioned about the suspicions that he wrote the articles, that he and Murata Kyoko are one and the same, and that he unfairly collected unemployment benefits, Saegusa completely ignored just the parts about Murata Kyoko. In the end he escaped by blocking [the other user].
- Maho’s Instastory and tweet
- https://i.imgur.com/wVqydIr.jpg
- “I might be able to do an Instalive tomorrow between 4-5pm. If I can’t, then next week.”
- https://i.imgur.com/wVqydIr.jpg
- Riko’s tweets
Note: I try to repeat the Japanese thread as closely as possible here. Where I do make some editorial additions I’ll put them in [ ], though I do occasionally soften the posters’ tone.
Why is this here? My original announcement
0 Comments