More Little Glee Monster! So 好きだ。 (suki da. / Love You.) is another one of the early J-pop songs I remember coming across, the first LGM song I found, and still one of my favorites. I’m not sure, but it seems like it’s also one of their most iconic and popular songs.
It’s from 2015, back when they still had six members (Maju left in 2017), and they’re all upbeat energy in the song and in the MV. Speaking of, the MV is neat for being shot no-cut, for having all the lyrics embedded in the scenes, and adding in a nice a capella/acoustic guitar section in the middle.
It’s from this beginning that I was drawn to the deep power of Manaka and Karen’s voices, as well as Serina’s overall solid talent, an assessment that I think still holds up well in their current work.
So this translation actually surprised me. Being one of the early Japanese songs I picked up, I didn’t really think to hard about the lyrics — after all, it seemed pretty clear this was one of those head-over-heels love songs. In truth it is that, but it actually has a bit of a darker tone than I expected. It’s less, “I just wanna tell you I love you” and more of a, “I love you despite this harsh world” kind of vibe.
Nothing too exciting font-wise, just wanted something legible to go with the hand-written style of the backgrounds, so it’s UD Digi Kyokasho NK-R throughout.
Little Glee Monster 好きだ。 (suki da. / Love You.) Translation by SaitoWinterStar 新しいノートを開いたとしても atarashii NOOTO wo hiraita to shite mo Even if I opened a fresh notebook 真っ白な未来が広がるわけじゃないよ masshiro na mirai ga hirogaru wakejanai yo It doesn't mean a spotless future will spread before me 誰かを傷つけないように 誰も傷つかないように dare ka wo kizutsukenai you ni dare mo kizutsukanai you ni Not to hurt someone So not to hurt anyone あるはずのない答え探す夜深け aru hazu no nai kotae sagasu yofuke I'll search late into the night for answers I don't expect to be 小さいこの世界 見えない壁壊そう chiisai kono sekai mienai kabe kowasou This small world Demolish its invisible walls おびえてちゃ馬鹿馬鹿しい obiete cha bakabashii It's stupid to be scared 今しかない瞬間だ Ah ima shikanai shunkan da Ah There's nothing now but this moment Ah 「キミ」が好きだ ホントに好きだ "KIMI" ga suki da HONTO ni suki da I love You Truly love you 言えないけど 好きなんだ ienai kedo suki na nda I can't say it, but It's love どうしたら伝わる? この胸のざわめき dou shitara tsutawaru? kono mune no zawameki How can I transmit it? The beating in my chest どんな本にも 書いてないよ don'na hon ni mo kaite nai yo And it's not written in any kind of book ぼくたちの幸福論は boku tachi no koufuku ron wa The debate about our happiness ただ見ているだけ?それじゃ始まらないさ tada mite iru dake? soreja hajimaranai sa Are we merely watching it? Well that's of no use だから 跳ぼう! da kara tobou! So, let's soar! 世間の顔色をうかがうばかりじゃ seken no kaoiro wo ukagau bakari ja Just searching through people's expressions いつか自分の色すら忘れてしまうよ itsu ka jibun no iro sura wasurete shimau yo Someday I'll forget even my own appearance 全てを捨てることさえも 全てを守ることも subete wo suteru koto sae mo subete wo mamoru koto mo Even casting everything aside or protecting it all どうせ無理だと気づいた夜明け前さ douse muri da to kidzuita yoake mae sa Before the dawn I realized that was impossible anyway 冷たいこの世界 だからこそ手を握ろう tsumetai kono sekai da kara koso te wo nigirou It's a cold world so take my hand 哀しみの向こう側 kanashimi no mukou gawa The other side of sadness 飛び込んでみれるのもいい、さあ tobikonde mireru no mo ii, saa Dive in so you can see it, come on 「今日」が好きで 「昨日」も好きで "kyou" ga suki de "kinou" mo suki de I like Today and I liked Yesterday きっと「明日」も好きなんだ kitto "ashita" mo suki na nda Surely I'll like Tomorrow, too そうやって生きようと やっと決めた夜明け sou yatte ikiyou to yatte kimeta yoake Live like that For the dawn always does いつのまにか汚れたノート itsunomanika yogoreta NOOTO Before I knew it, the notebook was tattered 最後は自分で学ぶんだ saigo wa jibun de manabu nda In the end we learn by ourselves ただ見ているだけ?それじゃ始まらないさ tada mite iru dake? sore ja hajimaranai sa Are we merely watching? Well that's of no use だから 跳ぼう! da kara tobou! So, let's soar! 今は振り向かず 向かい風の中 ima wa furimukazu mukai kaze no naka We can't turn around now In this headwind 立ち止まらずに その手を伸ばせ tachidomarazu ni sono te wo nobase Don't stop Reach out your hand 行き止まりなんてない ikidomari nante nai It's not a dead end 丸い地球の上にないんだ marui chikyuu no ue ni nai nda You're not beyond this round earth スピード上げて駆け抜けるだけさ SUPIIDO agete kakenukeru dake sa Just speed up and run past it 「キミ」が好きだ とても好きだ "KIMI" ga suki da totemo suki da I love You Love you so much それがすごく嬉しいんだ sore ga sugoku ureshii nda I'm so happy about that 精一杯届けよう 二度とないストーリーを seiippai todokeyou nidoto nai SUTOORII wo I'll send it out with all my might This story of never again 声が枯れるまで……叫ぼう! koe ga kareru made... ...sakebou! I'll shout it out... ...until I'm hoarse! 「キミ」が好きだ ホントに好きだ "KIMI" ga suki da HONTO ni suki da I love You Truly love you 心から 好きなんだ kokoro kara suki na nda From my heart It's love 今なら叫べるさ この胸のざわめき ima nara sakeberu sa kono mune no zawameki If I can shout it out now The beating in my chest どんな本にも 書いてないよ don'na hon ni mo kaite nai yo It's not written in any kind of book ぼくたちの幸福論さ boku tachi no koufuku ron sa I'll debate on our happiness 「夢を追うための痛みは傷にならない」 "yume wo ou tame no itami wa kizu ni naranai" "The pain of chasing this dream won't become a wound" だから……跳べ! da kara... ...tobe! So, soar!
0 Comments