STU48’s second single has a great A-side in 風を待つ (kaze wo matsu / Wait for the Wind) — it’s upbeat, catchy, and appropriately sea-themed. The video is a one-take they had to do nine times before they got the final cut, thought they eventually uploaded many of the unused runs on their website.

The video also has a lot of good shots of my favorite STU members. If fact, I guess I decided to take this on now in part because it was nice to see my STU oshimen, Yabushita Fu. She’s currently on hiatus, but here she’s at the top of her game in the #2 senbatsu position. Of course Naachan and Yumirin are great, and before I name ten more, really I’m a fan of pretty much every member in this lineup.

If you want to know more about STU48, they’re a pretty new group still so you can get up to speed on their discography and membership pretty easily. Check out one of my subbing groups, MaritimeSubs, which subbed the entire season of their premier variety show Setobingo!. It’s a great way to get introduced to their interesting characters; it’s how I found my oshimen.


The official video actually contains both the MV and the making-of, so I thought I’d take on the challenge of subbing both parts. Unfortunately, without Japanese subtitles I’m finding the making-of section, with lots of fast cuts and background noise, too difficult to accurately translate so far. So, for now I’m posting subs that only cover the MV section of the video.

The fonts also turned out to be tricky to track down, so I went with HGMinchoB and Constantia as rough approximations.

STU48
風を待つ (kaze wo matsu / Wait for the Wind)

Translation by SaitoWinterStar



さっき見てた夢を思い出せない
sakki mite ta yume wo omoidasenai
That dream I had a while ago, I can't recall it

すぐ消えてしまって切なくなるんだ
sugu kiete shimatte setsunaku naru nda
It's painful that soon it'll be completely gone



日差しのようにあの日に戻れればいいのに
hizashi no you ni ano hi ni modorereba ii no ni
I wish I could return to that day like sunlight

瞼閉じても ここに僕しかいないよ
mabuta tojite mo    koko ni boku shika inai yo
I'll close my eyes    And it's not just me here



風を待とう この岬で
kaze wo matou    kono misaki de
I'll wait for the wind    On this coast

もう少しで春は来るはず
mou sukoshi de haru wa kuru hazu
Spring should almost be here

青い海に日差しが跳ねて
aoi umi ni hizashi ga hanete
On the blue ocean, sunlight prances

君を乗せた船が近づくよ
kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
The ship you're on approaches

I can't stop loving you 愛は止まらない
I can't stop loving you    ai wa tomaranai
I can't stop loving you    This love won't stop

離れ離れ 時間が過ぎても
hanarebanare    toki ga sugite mo
Although time passes with us apart

I wanna see you again ただ会いたくて
I wanna see you again    tada ai takute
I wanna see you again    Just wanna see you

それが恋と気づいた 今さら
sore ga koi to kidzuita    imasara
After so long    I've realized that is love



まるで帆を畳んだ 帆船のように
marude ho wo tata nda    hansen no you ni
Like a sailboat    With folded sails

僕は何もできず凪の中にいた
boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita
I couldn't do anything during the lull



やりたいことを見つけて都会へ行った
yaritai koto wo mitsukete tokai e itta
You went to the city to find what you wanted to do

君は元気か 夢は見続けてるか?
kimi wa genki ka    yume wa mitsudzukete ru ka?
Are you well?    Are you gazing on your dreams?



風が吹くよ 入江を抜け
kaze ga fuku yo    irie wo nuke
The wind will blow    Out through the bay

待ちわびてた春と一緒に
machiwabite ta haru to issho ni
I'm waiting impatiently with the spring

渡り鳥が帰って来たら
wataridori ga kaette kitara
When the migrating birds come home

僕はやっと君に言えるんだ
boku wa yatto kimi ni ieru nda
I'll be able to tell you at last

I can't stop loving you 溢れる気持ち
I can't stop loving you    afureru kimochi
I can't stop loving you    The feeling overflows

どう話せば伝わるだろう
dou hanaseba tsuwaru darou
How can I tell you this the right way?

I wanna hold your hand 抱きしめたいよ
I wanna hold your hand    dakishimetai yo
I wanna hold your hand    I wanna hold you tight

波のように切ない願いを…
nami no you ni setsunai negai wo...
Like a wave, this painful desire...



ああ やがて風が吹いて来るまで
aa    yagate kaze ga fuite kuru made
Ah,    It won't be long till the wind blows in

Miss you 僕は桟橋に立って
Miss you    boku wa sanbashi ni tatte
Miss you    I'm standing on this pier

君を待っていよう
kimi wo matte iyou
I'll be waiting for you



風を待とう この岬で
kaze wo matou    kono misaki de
I'll wait for the wind    On this coast

もう少しで春は来るはず
mou sukoshi de haru wa kuru hazu
Spring should almost be here

青い海に日差しが跳ねて
aoi umi ni hizashi ga hanete
On the blue ocean, sunlight prances

君を乗せた船が近づくよ
kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
The ship you're on approaches

I can't stop loving you 愛は止まらない
I can't stop loving you    ai wa tomaranai
I can't stop loving you    This love won't stop

離れ離れ 時間が過ぎても
hanarebanare    toki ga sugite mo
Although time passes with us apart

I wanna see you again ただ会いたくて
I wanna see you again    tada ai takute
I wanna see you again    Just wanna see you

それが恋と気づいた 今さら
sore ga koi to kidzuita    imasara
After so long    I've realized that is love 
Previous Post
Next Post

0 Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.