STU48’s second single has a great A-side in 風を待つ (kaze wo matsu / Wait for the Wind) — it’s upbeat, catchy, and appropriately sea-themed. The video is a one-take they had to do nine times before they got the final cut, thought they eventually uploaded many of the unused runs on their website.
The video also has a lot of good shots of my favorite STU members. If fact, I guess I decided to take this on now in part because it was nice to see my STU oshimen, Yabushita Fu. She’s currently on hiatus, but here she’s at the top of her game in the #2 senbatsu position. Of course Naachan and Yumirin are great, and before I name ten more, really I’m a fan of pretty much every member in this lineup.
If you want to know more about STU48, they’re a pretty new group still so you can get up to speed on their discography and membership pretty easily. Check out one of my subbing groups, MaritimeSubs, which subbed the entire season of their premier variety show Setobingo!. It’s a great way to get introduced to their interesting characters; it’s how I found my oshimen.
The official video actually contains both the MV and the making-of, so I thought I’d take on the challenge of subbing both parts. Unfortunately, without Japanese subtitles I’m finding the making-of section, with lots of fast cuts and background noise, too difficult to accurately translate so far. So, for now I’m posting subs that only cover the MV section of the video.
The fonts also turned out to be tricky to track down, so I went with HGMinchoB and Constantia as rough approximations.
STU48 風を待つ (kaze wo matsu / Wait for the Wind) Translation by SaitoWinterStar さっき見てた夢を思い出せない sakki mite ta yume wo omoidasenai That dream I had a while ago, I can't recall it すぐ消えてしまって切なくなるんだ sugu kiete shimatte setsunaku naru nda It's painful that soon it'll be completely gone 日差しのようにあの日に戻れればいいのに hizashi no you ni ano hi ni modorereba ii no ni I wish I could return to that day like sunlight 瞼閉じても ここに僕しかいないよ mabuta tojite mo koko ni boku shika inai yo I'll close my eyes And it's not just me here 風を待とう この岬で kaze wo matou kono misaki de I'll wait for the wind On this coast もう少しで春は来るはず mou sukoshi de haru wa kuru hazu Spring should almost be here 青い海に日差しが跳ねて aoi umi ni hizashi ga hanete On the blue ocean, sunlight prances 君を乗せた船が近づくよ kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo The ship you're on approaches I can't stop loving you 愛は止まらない I can't stop loving you ai wa tomaranai I can't stop loving you This love won't stop 離れ離れ 時間が過ぎても hanarebanare toki ga sugite mo Although time passes with us apart I wanna see you again ただ会いたくて I wanna see you again tada ai takute I wanna see you again Just wanna see you それが恋と気づいた 今さら sore ga koi to kidzuita imasara After so long I've realized that is love まるで帆を畳んだ 帆船のように marude ho wo tata nda hansen no you ni Like a sailboat With folded sails 僕は何もできず凪の中にいた boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita I couldn't do anything during the lull やりたいことを見つけて都会へ行った yaritai koto wo mitsukete tokai e itta You went to the city to find what you wanted to do 君は元気か 夢は見続けてるか? kimi wa genki ka yume wa mitsudzukete ru ka? Are you well? Are you gazing on your dreams? 風が吹くよ 入江を抜け kaze ga fuku yo irie wo nuke The wind will blow Out through the bay 待ちわびてた春と一緒に machiwabite ta haru to issho ni I'm waiting impatiently with the spring 渡り鳥が帰って来たら wataridori ga kaette kitara When the migrating birds come home 僕はやっと君に言えるんだ boku wa yatto kimi ni ieru nda I'll be able to tell you at last I can't stop loving you 溢れる気持ち I can't stop loving you afureru kimochi I can't stop loving you The feeling overflows どう話せば伝わるだろう dou hanaseba tsuwaru darou How can I tell you this the right way? I wanna hold your hand 抱きしめたいよ I wanna hold your hand dakishimetai yo I wanna hold your hand I wanna hold you tight 波のように切ない願いを… nami no you ni setsunai negai wo... Like a wave, this painful desire... ああ やがて風が吹いて来るまで aa yagate kaze ga fuite kuru made Ah, It won't be long till the wind blows in Miss you 僕は桟橋に立って Miss you boku wa sanbashi ni tatte Miss you I'm standing on this pier 君を待っていよう kimi wo matte iyou I'll be waiting for you 風を待とう この岬で kaze wo matou kono misaki de I'll wait for the wind On this coast もう少しで春は来るはず mou sukoshi de haru wa kuru hazu Spring should almost be here 青い海に日差しが跳ねて aoi umi ni hizashi ga hanete On the blue ocean, sunlight prances 君を乗せた船が近づくよ kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo The ship you're on approaches I can't stop loving you 愛は止まらない I can't stop loving you ai wa tomaranai I can't stop loving you This love won't stop 離れ離れ 時間が過ぎても hanarebanare toki ga sugite mo Although time passes with us apart I wanna see you again ただ会いたくて I wanna see you again tada ai takute I wanna see you again Just wanna see you それが恋と気づいた 今さら sore ga koi to kidzuita imasara After so long I've realized that is love
0 Comments