“Stand by you” is the title track of SKE48’s 24th single, and celebrates the return of Matsui Jurina from her hiatus. This is exactly the kind of upbeat, softly referential song I would have liked, sappiness and all.
The video is a bit more to the point, but doesn’t get overly dramatic, and has a lot of nice shots of various members. The outfits were a bit shockingly bright at first, but I’ve come to like them, too.
Jurina was one of the first 48G members I knew about, but I was relatively neutral on her until getting to see her perform live and going to her handshake. She had an stage amazing presence, and was surprisingly attentive in person. I’m sure a lot of that comes from the well-practiced skills of a senior idol, but nevertheless she made me a fan.
Also unrelated, but it really bothers me for some reason that “you” in the song title isn’t capitalized.
Happily, I pinned down the original font in this one to be Gilroy Bold. Unfortunately that font doesn’t have a Japanese character set, so I’m also using HGS Gothic E for the original text.
SKE48 Stand by you Translation by SaitoWinterStar 何回も通(とお)っているのに 今まで気づかなかった nankai mo too tte iru no ni ima made kidzukanakatta Though you say I've been through here time and again I didn't notice until now こんなところに咲いていた道端の花よ kon'na tokoro ni saite ita michibata no hana yo That flowers bloomed roadside in a place like this 突然 今日 心がハッとしたよ totsuzen kyou kokoro ga HATto shita yo Suddenly Today My heart was taken aback 昨日より美しく見えたんだ kinou yori utsukushiku mieta nda You looked more beautiful than yesterday いつものスニーカーも僕も変わっていないのに itsu mo no SUNIIKAA mo boku mo kawatte inai no ni Though neither you nor your usual sneakers have changed そこで立ち止まったのは季節のせいなのか soko de tachidomatta no wa kisetsu no sei na no ka You standing there, was it a sign of the season? 恋人はそばにいる 今はまだ友達でも koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo Your love is beside you Even if we're still friends for now きっといつの日にか 特別な人になるんだ kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni naru nda Surely some day I'll become your special someone ドラマティックなことなんて何も起こらなくても DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo Even if nothing dramatic happens 君ともう出会ってる kimi to mou deatte ru I've found you now いつだってStand by you! itsu datte stand by you! And I'll always stand by you! 運命の巡り合いなんて オーバーなものじゃなくて unmei no meguriai nante OUBAA na mono janakute Our fateful encounter It's not an exaggeration 知り合ったのはいつ頃か忘れてるくらい siriatta no wa itsu koro ka wasurete ru kurai When did we get to know each other? I've almost forgotten いつも見る景色に紛れていた itsu mo miru keshiki ni magirete ita I was distracted by that everyday scenery 近すぎる愛しさを見落としてる chikasugiru itoshisa wo miotoshite ru Overlooking the love that's so close 真っ白なマフラーや君の優しい微笑みが massiro na MAFURAA ya kimi no yasashii hohoemi ga Your pure white muffler and tender smile ふと眩しく見えたのはそういうタイミングか futo mabushiku mieta no wa sou iu TAIMINGU ka Now I get the timing of your sudden dazzling appearance 恋愛は近くから 知らぬ間に始まってるよ ren'ai wa chikaku kara shiranu ma ni hajimatte ru yo Because love was nearby It started without us realizing 意外な展開だし 自覚症状はないんだ igai na tenkaidashi jikaku shoujou wa nai nda This unexpected development It's not like we weren't aware of the symptoms 少しずつ少しずつ 愛が形になって sukoshi zutsu sukoshi zutsu ai ga katachi ni natte Little by little, little by little This affection began to take shape その気持ちを見つけるよ sono kimochi wo mitsukeru yo We discovered those feelings あの日からStand by you! ano hi kara stand by you! And from that day on I'll stand by you! そう 誰もみな sou dare mo mina Yes Every one of you ホントはもう出会ってる HONTO wa mou deatte ru The truth is you've already met 世界で一番 愛し合えるその誰か sekai de ichiban aishiaeru sono dare ka Someone to love more than anyone 何があっても 心配しなくていいんだ nani ga atte mo shinpai shinakute ii nda And there's nothing you should worry about 君は一人じゃない kimi wa hitori janai You're not alone 恋人はそばにいる 今はまだ友達でも koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo Your love is beside you Even if we're still friends for now きっといつの日にか 特別な人になるんだ kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni naru nda Surely some day I'll become your special someone ドラマティックなことなんて何も起こらなくても DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo Even if nothing dramatic happens 君ともう出会ってる kimi to mou deatte ru I've found you now いつだってStand by you! itsu datte stand by you! And I'll always stand by you!
0 Comments