NO WAY MAN (Type-D LE)

Sometimes you just want a bouncy idol song, and the AKB songs with a younger member senbatsu usually deliver. So I’ll probably translate a few of the recent ones here, starting with 最強ツインテール (saikyou TSUINTEIRU / Mightiest Twintails) from AKB48’s NO WAY MAN Type-D. The lineup here is the top 16-year-old and under members from across the 48 Group.

Twintail fashion seems to be more emphasized in Japan, so it’s not something I really thought about before starting to follow idols. At the beginning I was wondering why people are always requesting the members try out twintails on livestreams, but I’ll admit it is cute.

This one has a catchy beat, fun costumes, good use of props, and some nice synchro choreography — really pretty great all around. It does a lot with a single studio space, and having the members run around and take selfies fits in really well (though also makes you instantly appreciate the difference between phone and cinema cameras, even at 480i).

Just a little time since its release has proven the front three (Yahagi Moeka, Yamamoto Ayaka, and Ishida Chiho) to be a true power trio. This MV definitely works for Moeka, though there are plenty of members here to like, and I wish Kadowaki Miyuna and Kubo Satone got more time. Miyumiyu’s dance is just great, and I think the song really fits Kubo.


AKB48
最強ツインテール (saikyou TSUINTEIRU / Mightiest Twintails)

Translation by SaitoWinterStar



体育館の西側の階段は(階段は)
taiikukan no nishigawa no kaidan wa (kaidan wa)
The stairs on the west side of the gym (The stairs)

下級生とすれ違う唯一の場(偶然)
kakyuusei to surechigau yuiitsu no ba (guuzen)
The one place you pass by underclassmen (By chance)

昼休みに何度通っただろう?(さりげなく)
hiruyasumi ni nando kayotta darou? (sarigenaku)
Just how many times did you pass back and forth during lunch? (Without a care)

君の姿 探してたんだ
kimi no sugata    sagashite ta nda
I was watching for your figure



聞き覚えのある声
kikioboe no aru koe
That familiar voice

思わず振り向いたら
omowazu furimuitara
When I instinctively turn around

願い事(願い事)
negaigoto (negaigoto)
My dream (My dream)

叶うように(叶うように)
kanau you ni (kanau you ni)
I wish it comes true (I wish it comes true)

向こうから君が来た
mukou kara kimi ga kita
And you come over here



僕の好きな最強ツインテール
boku no suki na saikyou TSUINTEIRU
I love those mighty twintails

似合いすぎてキュン死する
niaisugite KYUN shi suru
They suit you so well, I'm lovestruck dead

なんで二つに結んだの
nande futatsu ni musunda no
Why'd you tie it in two?

男たちは首ったけ
otokotachi wa kubittake
All the guys are head over heels

今日の君は最強ツインテール
kyou no kimi wa saikyou TSUINTEIRU
Today you've got the mightiest twintails

もっともっと好きになる
motto motto suki ni naru
I love you more and more

今 世界で一番
ima    sekai de ichiban
Now you're the cutest person

可愛い人
kawaii hito
In the whole world



どういう時 髪型を変えるのか(変えるのか)
dou iu toki    kamigata wo kaeru no ka (kaeru no ka)
Why'd you decide to change your hairstyle now? (Why change it?)

女の子のその気持ち 謎だけど(きっかけ)
on'na no ko sono kimochi    nazo da kedo (kikkake)
That girl's feelings are a puzzle, but (Her motives)

振り返って何度眺めただろう?(釘付けだ)
furikaette nando nagameta darou? (kugidzuke da)
I wonder how many times I've turned back to look? (Can't look away)

僕は君に恋をしている
boku wa kimi ni koi wo shite iru
I'm in love with you



昨日のポニーテールも
kinou no PONIITEIRU mo
The ponytail you had yesterday

もちろん素敵だけど
mochiron suteki da kedo
Of course it was nice too

雑誌から(雑誌から)
zasshi kara (zasshi kara)
But now you've slipped out (Slipped out)

抜け出した(抜け出した)
nukedashita (nukedashita)
From a magazine (From a magazine)

君こそがアイドルだ
kimi koso ga AIDORU da
You're an idol for sure



日差しの中 純情ツインテール
hizashi no naka    junjou TSUINTEIRU
There in the sunlight    Such pure twintails

ノックアウトされちゃった
NOKKUAUTO sarechatta
I was knocked out

そんな笑顔見せられたら
son'na egao miseraretara
When you showed that smile

誰もみんな イチコロさ
dare mo minna    ICHIKORO sa
That beats anyone else hands down

抱きしめたい 純情ツインテール
dakishimetai    junjou TSUINTEIRU
I wanna hold you    Such pure twintails

ずっとずっとこれでいて
zutto zutto kore de ite
It's been like this for such a long time

もう これ以上はないよ
mou    kore ijou wa nai yo
I can't take this any more

定番にして
teiban ni shite
Though it's routine



できることならば
dekiru koto naraba
If you're able to

いつまでも君は
itsu made mo kimi wa
Then those twintails

ツインテールが似合う
TSUINTEIRU ga niau
Will always suit you

少女のまんまで
shoujo no manma de
The girl that you are

変わらないで欲しい
kawaranai de hoshii
I don't want it to change



僕の好きな最強ツインテール
boku no suki na saikyou TSUINTEIRU
I love those mighty twintails

似合いすぎてキュン死する
niaisugite KYUN shi suru
They suit you so well, I'm lovestruck dead

なんで二つに結んだの
nande futatsu ni musunda no
Why'd you tie it in two?

男たちは首ったけ
otokotachi wa kubittake
All the guys are head over heels

今日の君は最強ツインテール
kyou no kimi wa saikyou TSUINTEIRU
Today you've got the mightiest twintails

もっともっと好きになる
motto motto suki ni naru
I love you more and more

今 世界で一番
ima    sekai de ichiban
Now you're the cutest person

可愛い人
kawaii hito
In the whole world
Previous Post
Next Post

0 Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.